segunda-feira, 14 de dezembro de 2015

Noite de quase verão... Night almost summer ...

Olá!

Agora é noite... parece noite de verão...
o calor do dia foi amenizado pela suave brisa que paira  no ar . ..
uma noite agradável,sem chuva, embora tenha sido previsto pela meteorologia...
mas ela não veio, para nosso alívio  ...
E eu aqui, olhando pela  janela e vendo a lua brilhar no céu... ainda pequenina... mas radiante e ímpar... essa é a lua de tantos... dos  poetas, dos amantes, de amores, de sonhos... do amor.
Eu amo a lua assim como eu amo o sol... e porque não dizer, a chuva também...
a chuva leve e sem danos... essa eu amo.... enfim, eu amo toda a natureza .
Vim aqui escrever e vejam... só isso me veio na mente... quase nada  aflora a mente... senão falar do que eu vejo da minha  janela....
Pareço vazia de sensações... essa sou eu hoje e em todos esses últimos dias.
Boa semana a todos!
Cida





Hello!

Now it seems night ... summer night ...
the heat of the day was softened by the gentle breeze that hangs in the air. ..
a pleasant evening, no rain, although it has been predicted by the weather ...
but we did not come to our relief ...
And here I am looking out the window and seeing the moon shining in the sky ... ... still small but radiant and odd ... that's the moon ... so many poets, lovers, loves, dreams. .. of love.
I love the moon as I love the sun ... and why not say, the rain also ...
the light rain and undamaged ... that I love .... anyway, I love all of nature.
Come here and see ... just write it came in mind ... almost nothing touches the mind ... but speak of what I see from my window ....
Empty look sensations ... that's me today and all these last days.
Good week everyone!
Cida




quarta-feira, 9 de dezembro de 2015

"You and I ... our differences." "Eu e você... nossas diferenças."

"Eu e você... nossas diferenças."

Duas pessoas tão diferentes ,você e eu ...
 Eu não me refiro a cor, cultura,credo ou  nacionalidade... mas na alma, nas atitudes, nos atos, na transparência das palavras , no dia a dia,  enfim ,  na vida...
Eu digo, falo e  faço... sofro, choro  , reclamo, lamento, esperneio de preciso for,  desabafo, abro a minha alma... e  você?
Você aí  que vive de aparências, de dores escondidas, de palavras "engolidas", de sentimentos guardados,  de meias palavras, de coisas superficiais, talvez até  de uma vida superficial.
Você percebe as diferenças entre nós ?
Não estou julgando  pois  cada um é como é e pronto...cada um sabe de si.
Porém  lamento,lamento  você esconder os seus sentimentos, os seus sonhos, a sua vontade, a sua alma, o seu verdadeiro eu que deve ser lindo... porque isso deve te  fazer  mal muitas  vezes, não?
Talvez você até tenha vontade de dizer coisas, fazer e falar como eu  falo aqui ... não sinta vontade, faça... "chute o balde" se preciso for,  jogue para fora o que te dói dentro da alma, o que te incomoda... desabafe e sinta a leveza que é falar, mesmo que seja escrevendo como eu, e que muitas vezes  ninguém nem lê...  mas é uma maneira de "vomitar" a minha dor, de deixar a minha alma leve e de suportar muitas coisas.
É isso...
Até breve!

Cida 



"You and I ... our differences."
Two people so different, you and I ...
 
I do not mean the color, culture, culture, creed or nationality ... but in the soul of attitudes, acts, transparency of words, in everyday life, in short, in life ...I say, speak and do ... suffer, cry, complain, lament, esperneio of need be, outburst, I open my soul ... and you?You there ... who lives appearances, hidden pain, words "swallowed" saved feelings of mincing words, superficial things, maybe even a superficial life.You realize the differences between us?I'm not judging because each is as ready ... and everyone knows you.But sorry, I'm sorry you hide your feelings, your dreams, your will, your soul, your true self that must be beautiful ... because it must hurt you many times, right?You might even have wanted to say things, do and speak as I speak here ... do not feel like it, do ... "kick the bucket" if need be, throw out what hurts you inside the soul, which you Unburden bother ... and feel the lightness that is to speak, even as I write, and often no one even reads ... but it is a way to "throw up" my pain, to let my light and soul support many things.That's it...See you soon!

Cida 



segunda-feira, 7 de dezembro de 2015

"Monólogo"- "Monologue "

"Monólogo "

Sentada na  sala de meu apartamento, eu  ouço o barulho da chuva que cai...
leve, suave, sem alarde,  escorre pela janela deixando gotas na vidraça....
É noite e eu estou só... só comigo mesma, só com meus pensamentos, só com a minha solidão (que não é solidão)... só eu e o silêncio da noite.
Fecho os olhos e tento relembrar  um momento feliz...
 um momento de amor, de um beijo, de um abraço, de um gesto de ternura ...
tento lembrar  o rosto de alguém que me amou (amor de verdade, não desejo)... do homem que um dia me amou ...
e então uma luz se ascende na minha memória... um amor? que amor?  quem te amou? existiu um amor? 
-"Você amou... somente você amou", diz  a minha memória....
E foi assim... somente eu amei um dia...
Lágrimas escorrem pelas minhas faces, como chuva que cai na vidraça da minha janela...
É noite, a chuva cai e eu aqui ...
Cida
(Escrito há dois dias.)







"Monologue "

Sitting in the living room of my apartment, I hear the noise of the rain falling ...
light, soft, without fanfare, leaving trickles through the window drops on the window ....
It is night and I'm just ... just myself, alone with my thoughts, alone with my loneliness (which is not loneliness) ... just me and the silence of the night.
I close my eyes and try to remember a happy moment ...
  a time to love, a kiss, a hug, a gesture of tenderness ...
try to remember the face of someone who loved me (true love, not desire) ... the man who once loved me ...
and then a light rises in my memory ... a love? how sweet? who loved you? there was a love?
- "You loved ... only you loved," says my memory ....
And so ... I only loved one day ...
Tears stream down my cheeks like rain falling on the window of my window ...
It is night, rain falls and here I am ...
Cida
(Written two days ago.)



 

sábado, 5 de dezembro de 2015

Hino à mulher... Hymn to woman ...

Olá!
Hoje quero compartilhar mais um vídeo...
Linda música que eu digo ser um hino a mulher...
Grande e eterno Demis Roussos!Muito, muito obrigada!
Bom fim de semana a todos!
Um abraço
Cida




Hello!
Today I want to share another video ...
Beautiful song I say be a hymn to woman ...
Great and eternal Demis Roussos!Thank you so much!
Good weekend to all!
A hug
Cida

sexta-feira, 4 de dezembro de 2015

"Natal" -"Christmas"





“Natal”

O Natal se aproxima e as pessoas começam a se  preparar para a grande festa...
Eu particularmente não me empolgo muito mais com essas datas, gosto sim de ver as ruas enfeitadas, as lojas decoradas, os prédios iluminados, mas festas? Não...  e vou explicar o porque disso.


Hoje essas datas são “vazias”, interesses  vários “rolam” , comercializadas como nunca,e até disputadas entre as famílias (já vi brigas por causa disso),   e os verdadeiros sentimentos   ficam  esquecidos.
Já  foi-se o tempo que  as famílias se reuniam para comemorar o Natal( e outras datas)  com muito sentimento e alegria.... famílias  inteiras se reuniam num mesmo lugar (geralmente era a casa dos pais ou avós) desde os avós, pais, tios, filhos, netos, a até alguns amigos... e a alegria era contagiante... compartilhavam se os presentes , as alegrias , os abraços, os carinhos ...
Como se diz” a alegria corria solta” pelos lares ...era tudo muito natural.
Os  presentes eram  muitas vezes  simples “lembranças” , confeccionados  com as próprias mãos... e  as pessoas gostavam, se alegravam ... na maioria das vezes as crianças não escolhiam  presente e muito menos ao valor monetário... era um presente e pronto... bonecas, carrinhos, cordas para pular, bicicletas, casinhas,joguinhos,  entre outros... eram recebidos  com alegria.
Hoje, as crianças “exigem”, choram, até esperneiam  e se emburram quando sabem que não irão receber o que “querem” ... e os pedidos maiores estão são desde celulares simples  , notebooks, laptops, tablets  até computadores de última geração...
e quando pedem brinquedos , geralmente estes são  réplicas de desenhos  e filmes violentos que assistem no seu dia a dia...
 estes são os pedidos para o Papai Noel feitos hoje pelas crianças... esqueceram de pular corda, brincar de “carrinho”, de boneca,de andar de bicicleta, ...   esqueceram  de  ser crianças.
Essa é a imagem do Natal que eu tenho  hoje...


Você dirá: “mas os tempos mudaram, o mundo está informatizado”... sim  os tempos mudaram, você tem razão... e eu pergunto : mas os sentimentos  também?
Por hoje é só... até mais!
Boa noite!
Boa tarde!
Bom dia!
Cida 





"Christmas"
Christmas is approaching and people begin to prepare for the big party ...I do not particularly get excited much more with these dates, I do like to see the decorated streets, decorated shops, the illuminated buildings, but parties? No ... and I will explain why that.


Today these dates are "empty" various interests "roll", marketed as ever, and even disputed among families (I've seen fights because of it), and the true feelings are forgotten.It has been up as long as families gathered to celebrate Christmas (and other dates) with much feeling and joy .... whole families gathered in one place (usually it was the home of the parent or grandparent) from grandparents, parents, uncles, children, grandchildren, until some friends ... and the joy was contagious ... shared the presents, the joys, the hugs, caresses ...


As they say "the joy ran loose" the homes ... it was all very natural.The gifts were often simple "souvenirs" made with their own hands ... and people liked, they were glad ... most of the time the kids did not choose this, let alone the monetary value ... it was a gift and ready ... dolls, strollers, rope to jump, bikes, houses, play games, etc. ... they were received with joy.Today, children "require" cry until esperneiam and emburram when they know they will not get what they "want" ... and larger orders are are from simple cell phones, notebooks, laptops, tablets to the latest computer. ..and when they ask for toys, usually these are replicas of designs and violent films which assist in their day to day ...
 
these are requests to Santa Claus made today by children ... forgot to jump rope, play "cart", doll, cycling, ... forgot to be children.This is the image of Christmas that I have today ...


You say, "but times have changed, the world is computerized" ... but times have changed, you're right ... and I ask, but feelings too?


Enough for today ... see you!

Good evening! 

Good night!
Good afternoon!

Good day!

Cida







quarta-feira, 2 de dezembro de 2015

"A Chuva e o Sol"-The Rain and the Sun"

 "A Chuva e o Sol"

Estou cansada dessa chuva que assola a cidade há muitos e muitos dias... que já  inundou a minha alma de tristeza...e  adoeceu o meu coração.
Sem perguntar nada ela foi caindo devagarinho,  molhando os meus dias,  embolorando  os meus pensamentos, podando os  meus sonhos, me tirando a vontade de sair por aí a passear e aproveitar mais os meus dias... vai embora  chuva, não seja tão insistente,  chega de chorar para   mim... eu já cansei de você!!!
Eu quero o   meu amigo sol , meu irmão, meu amante  na alegria de viver,  meu companheiro nas horas mais incertas e inesperadas... que aquece os meus dias, acaricia o  meu corpo, incendeia a minha alma, inebria o meu coração e enche de calor os meus sonhos e meus pensamentos.
Sol amigo, sol amante, sol irmão... cadê você?
Cida









 "The Rain and the Sun"

I'm tired of this rain plaguing the city for many, many days ... that has flooded my soul of sorrow ... and sickened my heart.
Without question it was falling slowly, soaking my days and turned moldy my thoughts, my dreams pruning, taking me the will to go around to stroll and enjoy more my days ... leaves rain, do not be so insistent , comes crying to me ... I've had enough of you !!!
I want my friend sun, my brother, my lover in the joy of living, my companion in the most uncertain and unexpected times ... that warms my days, caressing my body ignites my soul, inebriates my heart and fills heat my dreams and my thoughts.
Sol friend, lover, sun brother ... where are you?
Cida







terça-feira, 1 de dezembro de 2015

Leve como plumas ao vento... Light as feathers in the wind ...



 Olá!

E aqui estou eu novamente a escrever, sem rodeios, clara e transparente como eu sou...
sem meios termos,  sem meias palavras... eu inteira nas minhas emoções...
jogando fora as minhas angústias, os meus medos, os meus fantasmas...
 sem pudor, sem receio... pura e simplesmente eu ... 
e  ficar de alma lavada e leve... tão leve como uma pluma ao vento.
Simples assim... como  eu .
Até mais!
Boa noite!
Bom dia!
Boa tarde!

Cida 




Hello!

And here I am again writing bluntly clear and transparent as I am ...
no uncertain terms, without mincing words ... I entire in my emotions ...
throwing away my anxieties, my fears, my ghosts ...
  without shame, without fear ... simply I ...
and be washed and light ... so light soul like a feather in the wind.
Simple ... like me.
See you later!
Good evening!
Good night!
Good day!
Good afternoon!
 
Cida